Международный день переводчика появился в 1991 году по инициативе Международной федерации переводчиков. А 30 сентября выбрано потому, что 30 сентября 420 года скончался святой Иероним Стридонский. Он первым перевел Библию на латинский язык и потому считается покровителем переводчиков. Перевод Библии святым Иеронимом считается каноническим.
В наш век развития коммуникаций необходимость в переводчиках очень высока. Поэтому престижность этой профессии очень высока, и конкурс для поступления в языковые ВУЗы очень большой.
Машинный перевод, при всем развитии компьютеров, пока не может быть признан удовлетворительным, поэтому необходимость в переводчиках останется еще надолго.
Поздравления с Международным днем переводчика (стихи, проза, открытки)
История международного Дня переводчика
Сегодня
минуточку
вычисляем
Праздники (даты):